ADESSO Online - Die schönsten Seiten auf Italienisch
Abonnement
Kundenservice
Fragen & Antworten
Anzeigenkontakt
Sprach- & Reisemarkt
  • I nostri prodotti
  • Lingua
  • Audio
  • In primo piano
  • L'Italia in cucina
  • Enciclopedia
  • Servizi utili
  • Chi siamo
  • Questo mese
  • Archivio
  • Indici generali
Home / Questo mese /

QUESTO MESE

Schwierigkeitsgrad: Mittel
28.09.2010

Viaggi: Verona

L'Arena di Verona (Copyright: Fondazione Arena di Verona/Fainello)
L'Arena di Verona (Copyright: Fondazione Arena di Verona/Fainello)
Parole chiave
  • Arena
  • Giulietta
  • Lirica Viaggi
  • Romeo
  • Veneto
  • Verona
  • 10/2010
 
  • Versione stampabile
0
Inserisci nei preferiti:
  • Facebook
  • LinkARENA
  • Mister Wong
  • Alltagz
  • Delicious
  • Google
  • Yahoo

La città dell'amore

Testo > Francesco De Tomaso

Verona… Stadt der Liebe! Unzählige frisch Verliebte wandeln hier auf den Spuren von Romeo und Julia – aber auch die Herzen von Geschichtsliebhabern hört man höher schlagen.

Nella sua tomba, probabilmente Romeo si rode dalla gelosia. Pensa alle parole di Giulietta: “Oh! Come entrasti tu qui? I muri che circondano questo giardino sono ardui…” Ci pensa e sta male, perché adesso la sua Giulietta è la donna più amata e raggiungibile del mondo. A Verona ci sono migliaia di ammiratori che, in nome del suo amore, si fanno in quattro. Restano per ore davanti alla sua casa, sotto il balcone, come per vedere  se la fanciulla si affaccia davvero. E la sua statua? “Orrore”,  un buon motivo per mettere mano alla spada: schiere di ammiratori le toccano il seno, ora il destro ora il sinistro.

Vai a spiegare, all’eterno innamorato, che il gesto che gli sembra offensivo assicura fortuna e prosperità a chi lo compie. E poi ci sono le lettere. Lo sa, il giovane Montecchi, che Giulietta ne riceve da tutto il mondo e che a Verona c’è addirittura un ufficio per smistare la corrispondenza e scrivere risposte ai cuori infranti? Grazie, William Shakespeare, grazie! Verona senza di lui non sarebbe Verona, o per lo meno non avrebbe la palma di “città dell’amore” che l’ha resa famosa in tutto il pianeta. 

  • L'articolo continua in ADESSO: ricevi una copia gratuita
  • Altri articoli online di questo mese
  • In ADESSO Audio (prodotto disponibile in CD), puoi ascoltare la lettura di questo e di altri articoli della rivista.
Grab
rodersi: sich verzehren
circondare: umgeben
arduo (lett.): hier, steil
erreichbar
(aber)tausende
l’ammiratore: Bewunderer
farsi in quattro: sich ins Zeug legen
(junges) Mädchen
affacciarsi: heraustreten, sich zeigen
Schwert
schiera: Schar
ewig
beleidigend
Glück
Wohlstand
compiere: tun, begehen
sogar
sortieren
infranto: gebrochen
Planet
  • Login o registrati per inviare commenti

Login

  • Neu anmelden
  • Passwort vergessen?

Ähnliche Beiträge

  • ADESSO di ottobre 2010
  • Va (tutto) bene?!
  • Va (tutto) bene?¡
  • Intervista a Umberto Tozzi
  • Speciale Firenze
ADESSO jetzt testen!
Das aktuelle Heft kommt kostenlos zu Ihnen nach Hause.
Gewinnen Sie einen Italienisch-Basiskurs für 1 Woche

Kostenloser Newsletter

Sie erhalten jede Woche bequem per E-Mail eine Sprachübung sowie neueste Nachrichten rund um ADESSO.

Abbestellen

ADESSO bei Facebook:
Facebook

Die orange und fett gedruckten Wörter sind auf Deutsch übersetzt: Gehen Sie mit dem Cursor Ihrer Maus auf das Wort, um die Übersetzung zu sehen.

SprachenShop Vivere in ItaliaVivere in Italia
Vivere in Italia arbeitet mit authentischen Texten aus dem italienischen Alltag und hilft fortgeschrittenen Lernern dabei, ihr Alltagsitalienisch zu testen und zu verbessern.

Spotlight Verlag

  • Spotlight
  • Business Spotlight
  • Spot on
  • ECOS
  • Écoute
  • Deutsch perfekt
  • dalango
  • SprachenShop
  • sprachtest.de
  • sprachen-download.de
Abonnement | Kundenservice | Lehrerservice | Anzeigen | Presse | Kontakt | Impressum | Datenschutz

© 1999-2011 Spotlight Verlag GmbH | E-Mail: adesso-online@spotlight-verlag.de | Italienisch lernen und üben
Close X