QUESTO MESE
28.06.2010
Viaggi: La Costiera amalfitana
Il giardino incantato
Testo > Marina Collaci
Hoch über der amalfitanischen Küste mit ihren Perlen wie Positano, Amalfi und Ravello bieten sich ein überwältigendes Panorama und einzigartiges Farbenspiel dar. Es ist der Pfad der Götter…
“Qui è il giardino che cerchiamo sempre e inutilmente dopo i luoghi perfetti dell’infanzia”, scriveva il poeta Salvatore Quasimodo. Corre un brivido su per la schiena già quando si percorre la strada che da Positano va a Vietri, tutta
curve e dossi, a strapiombo sul mare, attraverso paesini incantevoli come Maiori e Minori, Cetara e Conca, Atrani e Praiano e poi, in alto sulla montagna, le magnifiche Ravello e Scala, Agerola e Raito...
Positano: una terrazza sul mare.
L’incanto alla vista di questo grazioso presepe che si arrampica su per la montagna si trasforma in sgomento..
- L'articolo continua in ADESSO: ricevi una copia gratuita
- Altri articoli online di questo mese
- In ADESSO Audio (prodotto disponibile in CD), puoi ascoltare la lettura di questo e di altri articoli della rivista.
- In ADESSO Plus, il pratico eserciziario con tante attività linguistiche e grammaticali per imparare l'italiano, puoi trovare alcuni esercizi su questa lettura.
Jüngstes Gericht
Jahrhundert
Bausünde
zauberhaft
eingezwängt
la parete: Wand
scosceso: steil, abschüssig
stürzen
appiattito contro qc.: gegen etw. gedrückt
Felsen
stagliarsi: sich abheben
la caletta: kleine Bucht
Seewind
rigoglioso: üppig
intrecciato: geschlungen
la vite: Rebstock
lastricato: gepflastert, hier: gefliest
vergebens
Kindheit
Schauer
dosso: Kuppe
über das Meer hängend
anmutig, entzückend
Krippe
arrampicarsi: sich hochranken
Bestürzung
- Login o registrati per inviare commenti













