ADESSO Online - Die schönsten Seiten auf Italienisch
Abonnement
Kundenservice
Fragen & Antworten
Anzeigenkontakt
Sprach- & Reisemarkt
  • I nostri prodotti
  • Lingua
  • Audio
  • In primo piano
  • L'Italia in cucina
  • Enciclopedia
  • Servizi utili
  • Chi siamo
  • Questo mese
  • Archivio
  • Indici generali
Home / Questo mese /

QUESTO MESE

Schwierigkeitsgrad: Mittel
25.11.2009

Praticamente parlando

Parole chiave
  • Praticamente parlando
  • Truffe
  • 12/2009
 
  • Versione stampabile
0
Inserisci nei preferiti:
  • Facebook
  • LinkARENA
  • Mister Wong
  • Alltagz
  • Delicious
  • Google
  • Yahoo

Attenzione alle truffe

di Valeria Vairo

Auch schon mal geärgert über exorbitante Restaurant- oder Taxikosten? Mit den ADESSO-Tipps sind Sie für Ihren Italien-aufenthalt bestens gewappnet.

635 € È il conto che si sono visti presentare due giovani turisti giapponesi in vacanza a Roma. Il ristorante dagli “spaghetti d’oro” è Il Passetto di Via Zanardelli, a due passi da Piazza Navona.
7.265 € Un’altra coppia di giapponesi vittima di un conto esorbitante per una serata in un night club vicino al Duomo di Milano.
200 € per una corsa in taxi dall’aeroporto di Fiumicino a Roma, in barba alla tariffa fissa di 40 euro. In città, tariffe da 30 o 40 euro quando dovrebbero ammontare a 8.
Non è solo il turista che viene da lontano il “pollo da spennare”. A subire la disonestà di alcune pecore nere italiane sono in tanti: le associazioni dei consumatori ricevono lamentele continue da parte di autoctoni e turisti che denunciano di avere speso chi 20 euro per una mozzarella, chi 60 euro per due bibite a Venezia, 80 euro per quattro polli, 45 euro per tre brocche di vino locale, 30 euro per due porzioni di melanzane e zucchine grigliate a Ischia o 30 euro per tre panini al salame a Palermo. Dopo lo scandalo del prezzo astronomico fatto pagare ai giapponesi è intervenuto il ministro del Turismo Brambilla che, oltre ad aver invitato i due giapponesi a ritornare in Italia a spese dello stato italiano (invito peraltro elegantemente declinato: “È una spesa inutile fatta con le tasse del popolo italiano”, ha risposto il signor Yasuyuki Yamada), ha deciso di correre ai ripari.

È allo studio una “carta dei diritti del turista”, sostenuta da una commissione di vigilanza e da un call center multilingue pronto a raccogliere segnalazioni di abusi e truffe di qualsiasi genere, al fine di combattere tutte le forme di disservizio ai danni dei turisti. Poiché tutto è ancora “da farsi”,  il ministero non ci ha saputo dare alcuna informazione precisa e noi sappiamo bene che in Italia i progetti possono rimanere tali per anni (anche se ci auguriamo in questo caso di sbagliarci), abbiamo chiesto aiuto a un esperto: Mauro Zanini, vicepresidente nazionale della Federconsumatori, responsabile del settore Turismo. Con lui abbiamo stilato un vademecum per evitare le brutte sorprese. Ci siamo concentrati sulle lamentele più frequenti raccolte da Federconsumatori nei suoi 800 sportelli, presenti nelle maggiori città italiane. Riguardano i taxi, primo incontro in assoluto quando un turista “sbarca” in Italia, e la gastronomia; poi c’è qualche lamentela generale.


  • L'articolo continua in ADESSO: ricevi una copia gratuita.
  • Altri articoli online di questo mese.

 

truffa: Betrug
Rechnung
Opfer
maßlos überhöht
zum Trotz
jd., der wie eine Weihnachtsgans ausgenommen wird
erleiden
Unredlichkeit
l’associazione (f.) dei consumatori: Verbraucherschutzvereinigung
lamentela: Beschwerde
autoctono: Einheimischer
denunciare : anzeigen
brocca: Krug
intervenire: eingreifen
auf Kosten
declinare: ablehnen
unnötig
Abhilfe schaffen
sostenere: tragen, stützen
Aufsichtskommission
sammeln
abuso: Missbrauch
bekämpfen
Missstand
zu jds. Schaden
augurarsi: sich wünschen
sbagliarsi: sich täuschen
Leiter, Verantwortlicher
stilare: erstellen
Leitfaden
vermeiden
sportello: Schalter
sbarcare: landen
  • Login o registrati per inviare commenti

Login

  • Neu anmelden
  • Passwort vergessen?

Ähnliche Beiträge

  • Praticamente parlando 09/10
  • Praticamente parlando 08/10
  • Praticamente parlando
  • L'Italia a tavola: Le norcinerie
  • Caos mare
ADESSO jetzt testen!
Das aktuelle Heft kommt kostenlos zu Ihnen nach Hause.
Gewinnen Sie einen Italienisch-Basiskurs für 1 Woche

Kostenloser Newsletter

Sie erhalten jede Woche bequem per E-Mail eine Sprachübung sowie neueste Nachrichten rund um ADESSO.

Abbestellen

ADESSO bei Facebook:
Facebook

Die orange und fett gedruckten Wörter sind auf Deutsch übersetzt: Gehen Sie mit dem Cursor Ihrer Maus auf das Wort, um die Übersetzung zu sehen.

SprachenShop Vivere in ItaliaVivere in Italia
Vivere in Italia arbeitet mit authentischen Texten aus dem italienischen Alltag und hilft fortgeschrittenen Lernern dabei, ihr Alltagsitalienisch zu testen und zu verbessern.

Spotlight Verlag

  • Spotlight
  • Business Spotlight
  • Spot on
  • ECOS
  • Écoute
  • Deutsch perfekt
  • dalango
  • SprachenShop
  • sprachtest.de
  • sprachen-download.de
Abonnement | Kundenservice | Lehrerservice | Anzeigen | Presse | Kontakt | Impressum | Datenschutz

© 1999-2011 Spotlight Verlag GmbH | E-Mail: adesso-online@spotlight-verlag.de | Italienisch lernen und üben
Close X